YVES BONNEFOY
Le Secret de la pénultième

Mai 2006

Lorsque Stéphane Mallarmé achève Le Démon de l’analogie, il se sent «bizarre, personne condamnée à porter probablement le deuil de l’inexplicable pénultième». Au commencement était la parole, ou plutôt "des paroles inconnues". Puis peu à peu, glissant sur "l'esprit naguère seigneur", c'est la voix qui revient, "la voix même (la première, qui indubitablement avait été l'unique)". Comment comprendre l'inexplicable Pénultième  ? Quel démon s'en est emparé ? Qu'entendons-nous dans le son "nul" — pénultième son du mot "pé-nul-tiè-me" ?
Yves Bonnefoy s’aventure dans ce texte étrange et suit, pas à pas, les chemins empruntés par Mallarmé. Et comme un voyage au cœur du mystère, l'auteur nous conduit alors, tel le Virgile de Dante, dans les sentes discrètes et troublantes de "l'écriture de poésie". D'un détour par Le Démon de la perversité d'Edgar Allan Poe, jusqu'à la boutique de l'antiquaire-luthier, c'est sous le signe de poésie, "dans le lieu du rêve", qu'il nous fait cheminer à ses côtés jusqu'à écouter ce que nous dit la voix, la voix répétant : "la Pénultième est morte".
 
retour

© Agnès Prévost, Bouleaux soir, 2005
  56 pages, 15,5 x 21 cm
Prix : 22 €
ISBN : 2-914490-14-3
Tirage limité à 500 exemplaires numérotés.
Prix des exemplaires de tête : 280 €.


« Les arts d’imitation prolongent des moments,
sans eux éphémères ; enfant, les fixant,
une réserve émotive, à notre intention,
et pour nous emprunter quelque authenticité.
Je ne leur sais pas de plus beau prétexte.
»
Stéphane Mallarmé

Agnès Prévost a réalisé pour l’édition de tête 37 dessins à la craie noire sur BFK Rives. Chaque œuvre est présentée dans un emboîtage d’éditeur à trois volets.

Agnès Prévost est peintre, elle vit et travaille à Paris. Selon elle, « tout a vie au sein de l’apparent silence. Battements, bruissements, qui nous atteignent. Le regard écoute. »

Biographie de l'auteur :
Yves Bonnefoy,
né à Tours en 1923.
Poète, essayiste et traducteur, Yves Bonnefoy publie ses premiers textes poétiques en 1947. Il entame dans le même temps un travail de traduction des textes de Yeats et de Shakespeare, dont il traduit les poèmes et un grand nombre de pièces théâtrales. Son œuvre critique crée de nombreuses passerelles entre les champs du savoir, du Dictionnaire des mythologies et des religions des sociétés traditionnelles et du monde antique, dont il dirige la publication, aux travaux sur l’histoire de l’art dans l’Italie de la Renaissance et du Seicento ou dans la France gothique. Ses essais sur des artistes tels que Joan Mirò, Alberto Giacometti ou Pierre Alechinsky rejoignent ses ouvrages d’artistes, illustrés entre autres par Raoul Ubac, Eduardo Chillida ou Leonor Fini. Son travail critique porte sur l’histoire de la littérature, sur la poésie (Yeats, Desbordes-Valmore, Baudelaire, Rimbaud, Leopardi, Celan) et sur les formes et les différents moments de la poétique. Dans ses recueils et articles, il invente ainsi un parcours intime à travers l’image et la parole (La Présence et l’Image, La Vérité de parole) qui donne toute sa singularité à une œuvre de l’échange.
Après avoir enseigné à l’université, Yves Bonnefoy a dirigé la collection Idées & Recherches chez Flammarion et occupe depuis 1981 la chaire d’Études comparées de la fonction poétique au Collège de France.
retour

Un article de Ronald Klapka sur remue.net
© Abstème & Bobance éditeurs